ネイティブ相手に今日から使える!oh my godの意味と使い方

ペラペラ

oh my godは、日常生活の中でも頻繁に登場する英語表現のうちの一つです。あなたも今まで海外映画やドラマの中のセリフとして一度は耳にしたことがあるでしょう。

そこで今回の記事では、「oh my god」の意味や使い方について具体的な例文も交えながら詳しく解説していきます。記事後半では、使用の際の注意点や語源、類似表現についても学べる構成です。

ぜひ最後までチェックしてみてください。

oh my godの意味

基本的にoh my godは何かに対して驚いた時や怒った時、失望した時、また嬉しい気持ちを表したい時などに使用するため、文脈に合わせて意味が変わってきます。

以下から、その中でも頻繁に使われる意味をいくつか取り上げてご紹介します。

うわ!、何てこと!、うそでしょ!

oh my godはしばしば「うわ!、何てこと!うそでしょ!、信じられない!」という意味を表します。

例えば、「うわ!今日はすごく寒いね。」、「何てこと!お母さんが私達の記念日にお花を送ってくれたみたい」、「うそでしょ!私のパソコンが付かないんだけど!」などの意味を表すことができます。 

oh my godの発音・読み方

それではここから、oh my godの発音と読み方を確認していきましょう。

oh my godの発音記号

óu mái gɑ‘d

発音記号にすると、oh my godはóu mái gɑ‘dと表記されます。

oh my godの発音・読み方

oh my godの発音・読み方は、日本語で「オゥ マァィ ガァドゥ」となります。

まず二重母音「ou」の部分は、日本語の「オゥ」の音を意識しながら「u」の部分で唇を丸く突き出すようにして「オゥ」と発音します。

次に「mái」の部分は、「m」を唇を閉じて口から息を出すの止め、鼻から出すような意識で「ム」と出します。二重母音「ai」は、はじめは口を広く開けて発音の終わりの部分で口を狭めて「アィ」と発音します。これらを合わせて、「マァィ」の音とします。

最後に「gɑ」の部分は、「g」を舌の後部を上げて上顎の奥に付けて一瞬息を止め、勢い良く舌を離して「グッ」と出します。アメリカ英語の音「?」は、口を大きく開いて短く「ア」と出します。「d」は舌先を前歯のすぐ後ろの歯茎に付け、一瞬息を止めてから勢い良く「ドゥ」と出します。これらの音を繋げると、「ガァドゥ」の音が完成します。

特にm、g、dの音は日本人にとって馴染みのない英語特有の音のため、注意が必要です。上記の解説を参考に何度も発音練習を重ねていきましょう。

oh my godの使い方と例文

ここまで、oh my godの基本的な意味と発音のポイントについて解説してきました。

以下から、まずはこの英語表現の使い方を学ぶ際のポイントのまとめと、実際にこの表現を利用した例文を会話文例の形でいくつかご紹介していきます。

より実践的な使い方を確認したい方はぜひ目を通してみてください。

oh my godの使い方

oh my godは、先述した通り文脈によって意味が様々に変化するという特徴があります。そのため、この表現部分の意味だけでなく会話全体の流れや意味にも着目しながら使い方を整理していくと分かりやすいはずです。

具体的な会話文例については後述で詳しくご紹介します。

oh my godの例文

それでは早速以下から、oh my godを使った例文を含む会話文例をいくつかご紹介していきます。

新たな英単語や英語表現は、スペルや意味を覚えただけではなかなか会話で使えるようにはなりません。早い段階からより具体的な例文や会話文例という形で覚えておき、それを応用すると上手くいきます。

「自分だったら実際にどんな場面でこの表現を使うかな?」と考えながら読み進めてみましょう。

oh my godを使った例文①

Oh my God! It’s so cold today! 

最初にご紹介するのは、oh my godの「うわ!」という驚きの意味を含んだ例文です。意味は、「うわ!今日はすごく寒いね」となります。

この例文のように、日本語にすると言葉にならないような声で訳されることもあります。

会話文例
Oh my God! It’s so cold today!
(わぁ!今日はすごく寒いね!)
I know. I’m freezing.
(本当に。震えちゃうわ。

oh my godを使った例文②

Oh my God! It looks like my mom sent us some flowers for our anniversary.  

oh my godの持つ「何てこと!」という意味を活用すると、例文のように「何てこと!お母さんが私達の記念日にお花を送ってくれたみたい」と表現することもできます。

大きな驚きの気持ちを込めて使用すると効果的です。

会話文例
Oh my God! It looks like my mom sent us some flowers for our anniversary.
(何てこと!お母さんが私達の記念日にお花を送ってくれたみたい。)
Really? We should give her a call to say thank you.
(本当?ありがとうって言うために電話しなきゃいけないね。)

oh my godを使った例文③

Oh my God! I can’t turn on my laptop! 

次にご紹介するのは、oh my godの「うそでしょ!」の意味を活用した例文です。意味は、「うそでしょ!私のパソコンが付かないんだけど!」となります。

こちらも、何か困った時に咄嗟に出てしまう驚きや憤りを含む気持ちを表す表現として良く使われます。

会話文例
Oh my God! I can’t turn on my laptop!
(うそでしょ!私のパソコンが付かないんだけど!)
Do you want me to take a look?
(見てあげようか?)

oh my godを使った例文④

Oh my God! I just saw my ex buying a coffee at the cafe around the corner. 

最後にご紹介するのは、oh my godの持つ「信じられない!」の意味を含む例文です。意味は、「信じられない!ついそこのカフェで私の元カレがコーヒーを買うのを見たんだけど!」となります。

会話文例
Oh my God! I just saw my ex buying a coffee at the cafe around the corner.
(信じられない!ついそこのカフェで私の元カレがコーヒーを買うのを見たんだけど!)
Are you serious? Did he recognize you?
(本気?彼あなたに気づいたの?)

oh my godを使う際の注意点

先述の通り、特にアメリカをはじめとして西欧諸国では主に驚きの気持ちを表す表現として日常生活にも良く登場するoh my godですが、God(神)という宗教的な言葉を含むため使用には注意が必要な場合もあります。

この点について、以下から詳しく解説していきます。

希だが敬虔なクリスチャンの前での使用は慎重になるべき

状況としては希ですが、oh my godという表現の使用は敬虔なクリスチャンの前では慎重になるべきです。理由は、元々聖書の中には「神の名をむやみに使ってはならない」という教えがあり、敬虔なクリスチャンはこの教えに従って生活しているからです。

ただ、私がアメリカで日常生活を過ごす中での感覚で言うと、日頃から自分の宗教の教義に忠実に暮らしている人でも、自分以外の人が会話の中でGodという言葉を使っても気にしないという人がほとんどです。

そのため、例えば相手が敬虔なクリスチャンであると気づかずoh my godと使ったとしても、問題となることはほとんどないでしょう。ただ、この辺りの感覚にはもちろん個人差がありますので、相手が明らかにそのような表現を嫌うことが分かっていればマナーとして使用を控えるようにするのが妥当でしょう。

oh my godの語源

英単語の語源を知ることは、その単語や表現への更なる深い理解に繋がります。ここからは、oh my godの表現を構成するそれぞれの単語3つの語源について一緒に学んでいきましょう。

oh my godの語源は中期英語「o」、「mine」、古英語「god」

ohの語源は中期英語の「o」、myの語源は「mine」の短縮形、「god」の語源は古英語の「god」とされています。

oは「恐れ、驚き、痛み、呼びかけ、喜び、賞賛など」の気持ちを表す感動詞、mineには「私に帰属する」という意味、godには「至高の存在、キリスト教の神、神、神のイメージ、神的な人」という意味がそれぞれありました。

どの語源も現代の単語の形と意味どちらにも通じるところがあるのが興味深いですよね。

oh my godと意味が似ている単語

ここまで、oh my godの意味と使い方、発音・使用の際の注意点と語源について解説してきました。最後に、この表現と意味が似ている類似表現をいくつかご紹介していきます。

自分の英語での表現力を豊かにしていくという意味でも、積極的に類似表現も活用していくことは効率も良いためおすすめです。ぜひ最後まで読み進めてみてください。

Oh my gosh

最初にご紹介するのは、oh my godと同じく「うわ!、何てこと!うそでしょ!、信じられない!」などの意味を表す「Oh my gosh」です。

基本的には意味は同じですが、あえてgodの部分をgoshと置き換えることで少し柔らかく、婉曲的な表現になっています。

Oh my goshを使った会話文例

Oh my gosh! That car almost hit me!
(うわ!あの車危うく私にぶつかるところだったんだけど!)
What? Which car are you talking about?
(何だって?どの車のこと言ってんの?)

Oh my goodness

次にご紹介するのは、こちらもoh my godと同じく「うわ!、何てこと!うそでしょ!、信じられない!」などの意味を表す「Oh my goodness」です。

Oh my goshと同じく、godがgoodnessに置き換わっているので若干柔らかい、婉曲的な表現です。

Oh my goodness を使った会話文例

Oh my goodness! This coffee is out of this world!
(うわ!このコーヒー、めちゃくちゃ美味しいね!)
Do you like it? Isn’t it so good?
(君も好き?すごく美味しくない?)

Oh no

最後にご紹介するのは、同じく「うわ!、何てこと!うそでしょ!、信じられない!」などの意味を表す「Oh no」です。

この表現も日常生活の中で良く登場します。

Oh no を使った会話文例

Oh no! I think I lost my house key!
(うそでしょ!家の鍵をなくしちゃったかも!)
No way! Where did it go?
(まさか!どこに行ったんだ?)

まとめ

いかがでしたか?oh my godの英語表現は、使用の際の注意点はありながらも使えるようになると会話でとても重宝するおすすめの表現です。

ぜひあなたも色んな場面で活用してみてくださいね。

The following two tabs change content below.

リー 木嶋 実有紀

「英語を使って自分の視野をもっと広げたい!」との思いから、国際関係や異文化理解を学べる学科に進み、カナダの大学に一年間留学。日本で約4年間、公立小学校で英語を教える傍ら、個人英会話教室でも英語を教える。アメリカ人の夫との結婚を機に2014年に渡米。アメリカ・日本にお住いの方に英語レッスンを行う。英語学習歴は15年以上、教授歴は10年。「今からでもすぐに使える、実践的な内容」をお届けします。

ペラペラ部運営会社情報ページへのリンクバナー