in caseは、ビジネスシーンや日常生活の中での会話など様々な場面に登場する便利な英語表現です。今まで何度か耳にしたことがある、または実際に自分でも使ったことがあるという方も多いでしょう。
今回の記事では、そんなin caseの意味や使い方を中心に詳しく解説していきます。記事後半では、使用の際の注意点や語源、類語についても学べる構成です。
「今まで何となく理解していた英語表現について再度しっかり学び直したい」そんな方はぜひ最後までチェックしてみてください。
in caseの意味
今回ご紹介する英語表現in caseには、大きく分けて3つの意味があります。それぞれの意味について以下から詳しく解説していきます。
万一に備えて
最初にご紹介するのは、in caseの持つ意味「万一に備えて」です。日常生活ではこの意味での使用がほとんどと言えます。
例えば、「万一に備えてレインコートを持っていこう」、「万一に備えて彼にメールをしておこう」などの表現に活用できます。
~の場合の用心に、~するといけないから
英語表現in caseを接続詞的に用いると「~の場合の用心に、~するといけないから」という意味にもなります。誰かに何かに対する忠告やアドバイスをする際に重宝します。
例えば、「雨が降りだすといけないから傘を持っていきなさい」、「外が寒いといけないからコートを着ていきなさい」などの形で使用できます。
もし~なら、~の場合には
最後にご紹介するのは、英語表現in caseを接続詞的に用いた場合の意味「もし~なら、~の場合には」です。誰かに仮の状況について伝える場合に活用できます。
例えば、「私がその件について忘れてしまった場合は、思い出させてください」、「彼が仮に来た場合は、私に知らせてください」などの表現が可能です。
in caseの発音・読み方
それではここから、in caseの発音と読み方を確認していきましょう。
in caseの発音記号
発音記号にすると、in caseは「ín kéis」と表記されます。
in caseの発音・読み方
in caseの発音・読み方は、日本語「イン ケェィス 」となります。
まず「i」の部分は、口をあまり開けずに唇を横に開いて「イ」と発音します。「n」は舌先を前歯のすぐ裏の歯茎に付け、息を一瞬止めた状態で鼻から発音するような意識で軽く「ヌ」と発音します。これら2つの音を合わせると、「イン」の音が完成します。
次に「kei」は「k」を舌の後ろの部分を上げて上顎の奥に付けて息を一瞬止めた状態で舌を離して「クッ」と出します。「ei」は二重母音のため1つの音のようになるよう注意しながら、日本語のエの音を出す時より舌を少し緊張させ、発音の最後の部分では口を狭くして「エィ」と出します。これらを続けると「ケェイ」の音になります。
最後に「s」の部分は、舌先を前歯のすぐ裏の歯茎に近づけ、その隙間から「ス」と出します。
特にnやk、sの音は英語特有の音なため、私達日本人にとっては正確に発音するのが難しい音と言えます。上記ポイントを確認しながら何度も発音練習に励んでみてください。
in caseの使い方と例文
ここまで、in caseの基本的な意味と発音のポイントについて解説してきました。
以下からは、まずはこの表現の使い方のポイントのまとめと具体的な例文をいくつかご紹介していきます。
in caseの使い方
in caseには、冒頭でもお伝えした通り大きく分けて3つの意味があります。このため、文脈や会話の流れに沿ってどの意味で捉えるのが適当かを見極めるのが使い方のポイントとなります。
in caseの例文
それでは早速以下からin caseを使った例文を含む会話文例をいくつかご紹介していきます。
新たに覚えた英単語や英語表現は、例文という具体的な形にすると頭にも入ってきやすく、暗記もしやすくなります。ぜひ以下の内容も読み進めてみましょう。
in caseを使った例文① I’ll bring a raincoat, in case.
最初にご紹介するのは、in caseの持つ意味「万一に備えて」を活用した例文です。例文の意味は、「万一に備えてレインコートを持っていこう」という意味になります。
in caseを使った例文①
最初にご紹介するのは、in caseの持つ意味「万一に備えて」を活用した例文です。例文の意味は、「万一に備えてレインコートを持っていこう」という意味になります。
会話文例
(わぁ。もうすぐ雨が降りそうだ。)
(万一に備えてレインコートを持っていこう。)
in caseを使った例文②
英語表現in caseを接続詞的に用いた「~の場合の用心に、~するといけないから」という意味を活用すると、例文のように「雨が降りだすといけないから傘を持っていきなさい」と活用することもできます。
相手に対して何かを忠告・アドバイスしたい状況で重宝します。
会話文例
(雨が降りだすといけないから傘を持っていきなさい。)
(良い考えだね。)
in caseを使った例文③
最後にご紹介するのは、英語表現in caseを接続詞的に用いた場合の意味「もし~なら、~の場合には」を活用した例文です。例文の意味は、「私がその件について忘れてしまった場合は、思い出させてください」となります。
誰かに仮の状況について伝える場合に活用すると便利です。
会話文例
(僕がその件について忘れてしまったら、思い出させてね。)
(分かった、そうするね。)
in caseを使う際の注意点
今回取り上げている英語表現in caseには「万一に備えて」という意味があるとお伝えしましたが、実は日常生活の中の会話ではこれを応用した形で使われることも多いので注意が必要です。
以下から、この点について詳しく解説していきます。
アメリカ現地での会話にもよく登場する「just in case」
実は、「万一に備えて」という意味でin caseを活用する場合、形を少し応用して「just in case」と使うことがアメリカ現地の会話の中でもよくあります。意味は変わらず、「万一に備えて、念のため」となります。
例えば、「Let me check the email just in case.」で「念のためそのメールを確認させてください」などの形で応用可能です。
このjust in caseの形・言い回しはアメリカ現地で生活していて本当によく聞きますので、ぜひ頭に入れておきましょう。
in caseの語源
新たに学んだ英単語や英語表現の語源を学ぶと、その単語や表現への更なる理解が深まります。ここからは、in caseを構成する2つの単語の語源について一緒に確認していきましょう。
in caseの語源は古英語「in」、古フランス語「cas」
まずin caseの語源はそれぞれ、古英語の「in」、古フランス語の「cas」とされています。それぞれ「~の中に、~の上に、~で、~の間に、~について」、「ある出来事、状況、揉め事、裁判」などの意味がありました。
どちらの語源も現代の単語の形・意味とさほど変わりがないという点が面白いですね。
in caseと意味が似ている単語
当記事ではここまで、英語表現in caseの意味や使い方、具体的な例文に加え発音・使用の際に注意点、語源について解説してきました。最後に、この表現と意味が似ている類似表現、類語をいくつかご紹介します。
英語で会話する際の表現力を拡げるという意味でも、しっかり類似表現・類語を習得しておくというのは賢明です。ぜひ最後までチェックしてみましょう。
in order to avoid
最初にご紹介するのは、「~を避けるため」という意味を表す表現「in order to avoid」です。in caseより若干硬い言い回しにはなりますが、同じような意味で使用できます。
in order to avoid を使った会話文例
(ラッシュアワーを避けるため、彼女はここをちょっと早めに出たんだよ。)
(そうか、それで今日は彼女に会えなかったんだね。)
if
次にご紹介するのは、接続詞で「もしも~ならば」などの意味を表す「if」です。この単語も仮の話をする際に会話の中に良く登場します。
if を使った会話文例
(もし忘れてしまっていたら、それについて思い出させてね。)
(分かった、そうするよ。)
in the case of
最後にご紹介するのは、「~に備えて」の意味を表す英語表現「in the case of~」です。in caseの「万一に備えて」とほぼ同じ意味で活用できます。
in the case ofを使った会話文例
(雨に備えて傘を持っていきます。)
(素晴らしいアイディアですね。)
まとめ
今回ご紹介した英語表現in caseは、同じ形で異なる意味を表現でき、またjust in caseの形で応用もできる便利な表現です。
ぜひあなたも今後、色んなシチュエーションでこの表現を活用してみてくださいね。
リー 木嶋 実有紀
「英語を使って自分の視野をもっと広げたい!」との思いから、国際関係や異文化理解を学べる学科に進み、カナダの大学に一年間留学。日本で約4年間、公立小学校で英語を教える傍ら、個人英会話教室でも英語を教える。アメリカ人の夫との結婚を機に2014年に渡米。アメリカ・日本にお住いの方に英語レッスンを行う。英語学習歴は15年以上、教授歴は10年。「今からでもすぐに使える、実践的な内容」をお届けします。
最新記事 by リー 木嶋 実有紀 (全て見る)
- ネイティブ相手に今日から使える!in caseの意味と使い方 - 2024年5月20日
- ネイティブ相手に今日から使える!i wonderの意味と使い方 - 2024年5月6日
- ネイティブ相手に今日から使える!you are welcomeの意味と使い方 - 2024年4月24日