1分でわかる!vacationとholidayの違いと正しい使い方

公開日:2018年6月19日
更新日:

カテゴリー: ワンポイント英会話

アイキャッチ画像

英語の授業で、vacationとholidayは「休みの日」だと習ったと思います。

では、「休暇はなにするの?」と聞きたい場合はvacationとholidayのどちらを使うべきか答えられますか?

正解はvacationです。

vacationは「休日」という意味でも仕事の休み(休暇)を表す際に使う言葉です。

vacationとholidayはほとんど同じ意味ですが、休日の中でも様々な種類があり、それぞれの表現の仕方も異なります。この2つを理解して使い分けることで、ネイティブと休日について会話する際、どの休日を指しているのかが相手により伝わりやすくなります。

今回は、そんな日本人が迷ってしまうvacationとholidayの違いと、正しい使い方についてもレッスンしていきましょう。

また、vacationとholiday以外にも「休日」という単語に似ている表現についてもお話ししていきます。

vacationとholidayの違い

違いについて悩む女性のイメージ画像

vacationとholidayの違いとは、アメリカとイギリスにおいての「休暇」の表現と違いとも言えます。

基本的にvacationは、仕事や学校の休み・夏休みなどの長期休暇のことを表します。また、旅行などで楽しい時間を過ごすという意味でも使われます。

holidayは祝日という意味で、宗教的または国のお祝い事などで仕事や学校に行かなくても良い日のことを表します。

イギリスでは休暇全般のことを主に「holiday」と表し、アメリカでは「holiday」と「vacation」の両方を使い分けます。

vacationの使い方

vacationの使い方について、例文を使って説明します。

「良い夏休みを!」と言いたい場合

Have a nice summer vacation!

「彼の休みは長いです。」と言いたい場合

His vacation is long.

休暇を楽しんでね!」と言いたい場合

Enjoy your vacation!

holidayの使い方

Holidayの使い方について、例文を使って説明します。

「今日は定休日です」と言いたい場合

Today is a holiday.

「彼は今週休みです」と言いたい場合

He is on holiday this week.

「よい休日を!」と言いたい場合

Have a good holiday!

使い分けの感覚を掴むコツ

vacationとholidayの感覚の掴み方として相応しい例文があります。

Tomorrow is my holiday .But I have to pack for my vacation in Okinawa!

この英文の意味は、「明日は休みです。でも長期休暇で沖縄に行くので荷造りしないといけません。」

一つの文章に「休みの日」を表す単語が2つ入っていますが、この場合holidayは「(仕事などの)休み」なのでvacation(=長期休暇)のために荷造りをするという表現になります。

理解度チェックテスト

テストのイメージ画像

それではここで、vacationとholidayを正しく使い分けることが出来るか、いくつかテストしましょう。

以下の英文の(カッコ)の中にはvacationかholidayのどちらかが入ります。正しいと思うものを入れてみてください。

答えは記事の最後にあります。

  1. My mother went on ( )to Hawaii last year.
    私の母は去年、ハワイに旅行に行きました。
  2. Tomorrow is public ( ).
    明日は、国民の祝日です。
  3. Where did you go on your spring ( )?
    春休みはどこに行きましたか?
  4. Employee have a ( )on foundation day.
    会社員は創立記念日で休みです。
  5. My ( )ends tomorrow.
    私の休暇は明日で終わります。

「休日」を表すその他の英単語

「休日」を表す英単語はvacationとholiday以外にもあります。それらの英単語がどのように使用されるのか、例文を使って説明します。

day off

day offは、週の決められた休日などの「定期的な休み(仕事がない日)」という意味です。

以下のように使われます。

Saturday and Sunday are my days off every week.(毎週、土日が休みの日です。)
What day is your day off?(あなたの休日はいつですか?)
I took a day off from work today.(私は今日、会社を休みました。)

home leave

home leaveは、帰省休暇という意味です。

以下のように使われます。

Pay for yearly home leaves.(年に1回帰省休暇の費用を支払う)
She is in home leaves.(彼女は帰省休暇しています。)

maternity leave

maternity leaveは、産休という意味です。

以下のように使われます。

She is on maternity leave.(彼女は産休中です。)
I will start maternity leave tomorrow.(私は明日から産休に入ります。)
Our company offers female employees paid maternity leaves.(会社では、女性社員に産前・産後の有給休暇制度を設けています。)

sick leave

sick leaveは、病気休暇という意味です。

以下のように使われます。

She’s been on sick leave.(彼女は病気で欠勤中です。)
She has been on sick leave for a month now.(彼女はもう1ヶ月間病気で休んでいる。)
She is home on sick leave.(彼女は病気で家に帰っています。)

paid leaveまたはpaid vacationは、有給休暇という意味です。

以下のように使われます。

She is on paid vacation this week.(彼女は今週、有給休暇を取っています。)
Annual paid leave.(年次有給休暇

まとめ

今回はvacationとholidayの違いやそれ以外の“休日”という意味の単語や使い方についてご紹介してきました。

おさらいしますと、

vacation=仕事や学校の休み・夏休みなどの長期休み

holiday=祝日という意味で、宗教的または国のお祝い事などで仕事や学校に行かなくても良い日

を表します。

また、アメリカとイギリスでは休日の表し方が異なっており、それぞれを国ごとに使い分けができると「何の休日」を指しているのかが相手により伝わりやすくなります。

テストの答え

  1. vacation
  2. holiday
  3. vacation
  4. holiday
  5. vacation
The following two tabs change content below.
ティナ

ティナ

フィリピン人の父と日本人の母を持つハーフです。10歳までフィリピンで過ごし、英語と日本語のバイリンガルです。英語学習に役立つ記事をお届けします。

-ワンポイント英会話

Copyright© ペラペラ部 , 2018 AllRights Reserved.